热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


磨きガラス

磨きガラス

本帖最后由 monono 于 2012-1-29 21:51 编辑

光を面全体に均一に拡散させるシートやフィルムを意味します。古くは磨きガラスがその役割を果たしました。

请教红色字体词汇中文意思,抛光玻璃?
不懂 但搜了一下 叫 磨光玻璃
http://zh.wiktionary.org/wiki/%E7%A3%A8%E3%81%8D%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%B9
ご参考まで
磨きガラス/polished plate glass/抛光(磨光)平板玻璃

ご参考まで。
谢谢健一和nomimi的解答。查了一下关于漫射的内容,抛光/磨光玻璃应该都正确的。
本帖最后由 kuni 于 2012-1-30 10:32 编辑

磨きガラス??
原文の間違いじゃない、この場合”摺りガラス”だと思う
回复 kuni 的帖子

看来真的是我弄错了,原文应该是“磨りガラス”,而不是“磨きガラス”。
如此说来,就应该是“毛玻璃、磨砂玻璃”喽?

普通のガラスには多少の凸凹があるが、磨きガラスはでこぼこを磨いて表面を完全に平滑にしたもの
磨きガラス

Advertisements


随心学


 登校の意志をもちながら、心理的理由から腹痛や頭痛などの身体的症状を含む登校忌避状態が生じ、登校できない状態が長期におよぶ場合を登校拒否と規定している。1991年度からは年間30日以上の欠席者に広げて調査を行っている。しかし、原因が単純な学校嫌いではないため、今日では広い意味で「不登校」という用語が使われている。98年度に30日以上欠席した小学生は2万60174人、中学生は10万1680人となっている。