おたま和おかゆ在这里的意思为?
之前发过一个关于ご飯の突き出し的帖子,微波炉说明书中还有一个问题如下:
焼きあがった時:
1.鍋で酢を混ぜない(すし飯など)
2.金属製のおたまは使わない(おかゆなど)
3.たたいたりしない(よそうときなど)
上面2中的おたま和おかゆ怎么理解?
おたま是球,おかゆ是粥,意思不同。。。。
お玉 → 汤勺
杓文字(しゃくもじ) → 饭勺
柄杓(ひしゃく) → 瓢
杓子(しゃくし) → 勺子的老式说法不常用,常用的是其固定成语。
猫も杓子も出ってしまったのよ!
杓子で腹を切るような行動で、全く意味なし!