请教一句话的意思,结构比较复杂
请教下面这句话:
あぐまであなたの意見をとうしたいというのであればもう何ももうし上げることはありまあん。
结构感觉很复杂,
あぐまで,とうしたいというのであればもう,何ももうし上げる分别是什么意思啊?
ありがと ございます!
あくまでも、あなたの意見を通したいと言うのであれば何も申し上げることはありません。
か
あくまでも、あなたの意見をどうしたいと言うのであれば何も申し上げることはありません。
じゃないでしょうか?
あぐまであなたの意見をとうしたいというのであればもう何ももうし上げることはありまあん。
この言葉が 間違ってない?
「あくまでもあなたの意見をどうしたいと言うの、であれば 何も申し上げることはありません。」こうしたら分かるけど
这句话的意思是"你到底想说什么意见啊,那样的话我也就没有什么好说的了.
本帖最后由 龙卷风大王 于 2009-4-21 17:09 编辑
意見を通すって
よく使われてると思う
ただ とうす じゃなくて
とおす です
もうし上げる:说
あくまで:到底
というのであれば:有什么说
好像是吧