本帖最后由 judauleena 于 2014-6-18 14:52 编辑
2种情况:
1:我打电话给GF,跟她说,我现在出门去她单位接她。
2:我跟GF打完电话,我跟家里人说,我现在出门去GF单位接她。
以上2种情况,是不是第一种情况用迎えにいく,而第二种情况用迎えてくる?还是2种都可以用?
求大神指点。
cracking8820 发表于 2014-6-18 15:30 static/image/common/back.gif
1 对你准备去迎接的人说 ,也可以对你自己公司的人说
~さん、今から迎えにいきます。
谢谢了~~~~~~~