1ビジネス 2.キャリア
请教,1为什么不对呢?。。。。。。。谢谢
ビジネス是商业 キャリア是经验啊
SIYO~TO 发表于 2009-6-8 15:42 http://www.coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
前者是生意之意吧。。。。
本帖最后由 narutonaruto 于 2009-6-8 15:52 编辑
他的生意很多,有何变故时可以靠(这些生意)度过难关。
不是说的通吗??
即便汉语里可以说“他的生意很多”或“他的生意丰富”,
日语里没有“彼はビジネスが豊富”的说法。
7# 金泽
中国語にも「他的生意丰富」と言うような言い方はありません・
感谢金泽桑,谢谢大家了
嗯,不正规。
10# 金泽
ですよね。