本帖最后由 eagle119 于 2011-6-11 11:07 编辑
下記資料
「ゼロ災でいこう ヨシ!!」
「何がなんでも ゼロ災害 ヨシ!!」
「今日もゼロ災 言い訳なし ヨシ!!」
を中国語訳文を募集いたします。
是非、皆様の力を貸してください。
参考
“零事故,好!”
“坚决做到零事故,好!”
“今天也是零事故,不找借口,好!”
スローガンというより毎日、朝礼のお開きの際に(仕事を始める前に)、
皆が囲んで手と手を重ねて(試合が始まる前によく見られるアックション)
気合を入れて大きな声で誓うような言葉ですから、
個人的に「案1」そのままでいい。理由は華麗な言葉のいらん言葉からだ。
楼主自身も大きな声で出して言って見れば、感覚が取れると思う。
回复 nomimi 的帖子
回复晚了,非常感谢nomimi 小朋友!