のは好きですが是正確的嗎
在舊版標準日本語第26克的練習一裡面,有些語法的問題想請教各位前輩。
例句:スポーツを見ます。します。好きです。
甲:スポーツを見るのと、するのと、どちらが好きですか。
乙:スポーツを見るのは好きですが、するのはあまり好きではありません。
為什麼好きですが前面是使用のは而不是用のが呢?
因為在第26課的句型、語法解說裡面有提到
在"~が好きです/上手です/楽しみです”"~"部分加入名詞。
私はテニスが好きです。
如果在此處加入動詞的話必須加上の變成名詞句。
私はテニスをするのが、好きです。
說對比我聽的明白,但是我的文法還是太弱了。謝謝你喔