热搜资源: 听力真题e标准日本语


四大金刚(大饼,油条,次饭,豆腐浆)


本帖最后由 龙猫 于 2010-4-3 02:49 编辑

高手朋友们.


如果你觉得自己的日语很好.或者说自己的日语水平太好的自我感觉良好的朋友们.


翻译以下几个词语和词组:


1)粮票

2)四大金刚(大饼,油条,次饭,豆腐浆)

3)莫明其妙

4)衣食住行的行,如何翻译?

5)日本語 末広 中国語翻訳してくれ。
粢饭嘛
就是一种饭团子,长长的,里面包油条放糖,或者有的包黑芝麻的糖
外面的饭主要成分是糯米来的
粢饭 中国お握り??
........为什么日本讲“衣食住”而中国讲“衣食住行”,为什么日本说“看见梦”而中国说“做梦”……这些问题都没有仅仅停留在语言现象的表层,而是从语言现象入手进一步分析了其背后的文化、历史根源,并由此解析中日两国在思维方式、风俗习惯以及文化心理上的差异。
四大金刚(大饼,油条,次饭,豆腐浆)

前一篇:A公司向法院起诉,,,后一篇:別に大豆を腐らすわけではありません。

Advertisements


随心学


忘れる   わすれる   自他下一   忘记;没注意;遗落、丢下;忘却、忘怀