热搜资源: 听力真题e标准日本语


パックレベルの電池の性能


主要是这里的パック作何解,单词有 包 的意思,但放在这里无法理解。
(手提)电池组
直译就是“水平”、“级别”之类的,楼主根据上下文自行决定吧。
语句、逻辑不通的话,看起来会很痛苦的。

恩,就这样吧,思维逻辑什么最吃力了。谢谢。
パックレベルの電池の性能

前一篇:我想下星期一去。那么我这么写不知道可以么?后一篇:[境内,审计,会计帐簿,投保]相对应的日语怎么翻

Advertisements


随心学


 まず、日本政府は医療保険制度の改革を行った。1982年、老人保健法を制定し、各医療保険保険者にも費用を負担させ、国庫負担減を図った。さらに、84年からは被用者医療保険本人の給付を1割自己負担とし、医療費の伸び率を押し下げようとした。続いて、年金保険の改革に着手した。1986年、国民年金を全国民共通の基礎年金を支給する制度とし、財源は加入者全体で公平に負担していくことにした。やがて年金保険においては、厚生年金の支給開始年齢が60歳から65歳に引き上げらた。さらに、児童手当、生活保護と制度改革が進められてい