又是我
如题,丸める在这里是什么意思?下面的意思好像没有一个符合的。
① ((丸い形にする)) 搓〔揉〕成一团 ;蜷曲 .(筒状に)卷起来
◆手紙を~めて捨てた/把信搓成一团扔了 .
◆寒そうに体を~めて寝ている/他像是很冷似的把身体团成一团地睡着 ◆団子を~める/揉成米粉团子 .
② ((頭をそる)) 剃光头 ◆頭を~めて僧になる/落发出家 l
大辞林 第二版 (三省堂)
まるめる 【丸める】
(動マ下一)[文]マ下二 まる・む
(1)丸くする。丸い形にする。
「団子を―・める」「紙くずを―・めて捨てる」
(2)頭髪を剃(そ)る。坊主頭になる。
「頭を―・める」
(3)「丸め込む(2)」に同じ。
「今日は―・められないよ」
(4)端数を四捨五入したり切り上げたりして、おおまかな数にする。
(5)一つにまとめる。また、全部を自分のものとする。
「姉を殺し、絹を―・めんと思ひし/浮世草子・新可笑記 5」
高手,我只能望尘.