皆さん、お世話になっています。
早速ですが、ちょっと聞きたいですけど、
「~までもない」というのは、「~必要がない」とかという意味になっていますが、
「~に(は)あたらない」というのも「~必要がない」とかの意味ではないでしょうか?
そうなると、これについて、其の両者の区別は何ですか?
例えばね、孫が無事生まれたとの知らせに、彼が喜んだのは言う_____。
上記の通り、何の言い方を選んで埋めたらいいでしょうか?それとも、どちらでもいいでしょうか?
分かりやすくご説明頂けるよう、宜しくお願いします。
大至急のため、ご返答お待ちしております。。。
以上です。
なるほど、よく勉強になりました。
さすがに11年間ぐらい日本滞在している達者ですよね。
わざわざご返答頂き、誠に有難うございました。
exchange student 様
ご丁寧な説明をいただきありがとうございました。