热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


帮忙解释下一个句子


本帖最后由 windays 于 2009-6-24 15:18 编辑

スターマインに使う四寸玉では光る元になる直径一センチほどの火薬の球と花火を远くに飞ばす火薬の粒を二层に分けて诘める作业が行われていました。
这句话   では在这个句子里面有什么意思    光る元になる这个怎么翻译
后面的   作业が行われていました明显跟前面的 スターマインに使う四寸玉では 不和谐?????   这是怎么回事 , 谢谢各位日文达人解答。

最后小问题star mine是什么东西。。。。。打ち上げ花火 怎么翻译。。。

谢谢
光る元になる这个怎么翻译
变为光源

这句话怎么翻译呢。。。。。。。
帮忙解释下一个句子

前一篇:上火后一篇:请问"开港日"的日文怎么说