事情是这样的,我让公司一个日本人帮我带了点东西回来,可他硬是不肯收钱,我想说
如果这次你不收钱的话,以后我就不好意思再让你带东西了。
请问这句话
日语如何讲比较好?
你不知道?日本人就是希望你以后不好意思再让你带东西了。
主要看你和她交情。
交情好,带的东西不是很贵,人家会愿意
不是,那么不收钱则是婉转的回绝。
可惜中国人读不懂日本人的行为
今回お金を頂かないと、次回からもうお願いすることはできなくなったので
お金を受け取ってもらわないと私の気がすまないので是非受け取ってください。
回复 9# mizuho_2006
うまい