三个词汇
本帖最后由 carolhe 于 2011-9-13 15:46 编辑当社としては一日も早く正式の契約を望んでおりまして 这个词原形是什么?怎么读?
はい、確かに申し伝えておきます 是读もうし,对吧?在这里什么意思?
この商品の販売計画を練って ほしいと言われてね。这个词原形是什么?
顺便请教下,像上面,1,3 的情况,不知道这个词的意思也不知道如何发音的情况下,怎么查?
望んでおりまして >望む 《のぞむ 》 希望的意思
申し>尊敬的意思,自谦语
練って》練る ねる 推敲,斟酌
网上找个翻译器,不懂的词会显示出来,我一直用有道,呵呵
回复 小素颜 的帖子
嫩用的什么翻译器?能介绍一下吗?
爱上论坛的猪 发表于 2011-9-13 17:44 static/image/common/back.gif
回复 小素颜 的帖子
嫩用的什么翻译器?能介绍一下吗?
在线翻译_有道
http://fanyi.youdao.com/
学外语要学会查字典
字典是必备的,
用翻译器是帮俺少打几个字的
用翻译器是的结果是被客户扣钱的
买个电子辞典会更方便
(1)〔眺める〕眺望.
ここからは富士山を望むことができる/从这儿可以眺望富士山.
はるかに泰山を望む/遥望泰山T.
(2)〔願う〕希望,愿望,期望;[あてにして]指望,希求;[つよく]要求.
幸福を望む/希望幸福.
成功を望む/期望成功.
出世を望む/期望发迹.
貴社の配慮を望む/要求贵公司照顾.
名声は望まない/不求名望.
彼は結婚したいと望んでいる/他很想结婚.
彼には多くは望めない/对他不能期望过高.
(3)〔あおぐ〕仰望.
先人の風を望む/瞻仰先人遗风.
【他五】
眺望(同ながめる);希望;期望
不知楼主在学校里学了几年,似乎语法忘得都差不多了啊。