复习以及更多的句尾助词
作者:Tae Kim
本教程第四部分已经基本学完了。有没有觉得自己日语长进了?我们现在已经学了足够多的活用方法,足够开始进行组合使用了。当然,必要的练习还是必须的,所以我安排了这一课。不过既然我们又到了一章的结尾,我们再多学一点句尾助词。
句尾助词「な」和「さ」
词汇学习
- あのう/あの - 嗯,呃
- うん - 是(口语)
- この - 这个(これの的缩写)
- 間 【あいだ】 - 间
- ディズニーランド - 迪士尼乐园
- 行く 【い・く】 (う动词) - 走
- すごい (い形容词) - 很大程度上
- 込む 【こ・む】 (う动词) - 变得拥挤
- 何 【なに/なん】 - 什么
- 出来る 【で・き・る】 (る动词) - 做好;做出;出现
- 今 【いま】- 现在
- 図書館 【と・しょ・かん】 - 图书馆
- 何で 【なん・で】 - 为什么;如何
- 日本語 【に・ほん・ご】 - 日语
- たくさん - (数量)很多
- 勉強 【べん・きょう】 - 学习
- する (例外) - 做
- まだ - 还
- 全然 【ぜん・ぜん】 - 全然 (用在否定句)
- 分かる 【わ・かる】 (う动词) - 明白
- 大丈夫 【だい・じょう・ぶ】 (な形容词) - 没事
- なる (う动词) - 成为
- いい (い形容词) - 好的
- 今日 【きょう】 - 今天
- 雨 【あめ】 - 雨
- 降る 【ふ・る】(う动词) - 沉淀
- 大学 【だい・がく】 - 大学
学过「よ」和「ね」之后,「さ」和「な」是使用频率仅次于前两者的常用句尾助词。
「さ」基本上是「よ」的一种更加随意的说法,意思跟英语里面的 "like" 比较像,有些人习惯于在每句话后面都带这么个词。当然了,这并不一定是一种很熟练的说话技巧,不过不得不承认,它还是满顺口的。由于被滥用,这个助词本身已经没什么具体意义了,你也许听到过类似以下的对话:
A:あのさ・・・ A:那啥…
B:うん。 B:嗯。
A:この間さ・・・ A:前两天呢….
B:うん。 B:嗯。
A:ディズニーランドに行ったんだけどさ、なんかさ、すごい込んでて・・・ A:我去了迪斯尼乐园,人好多…
B:うん B:嗯。
A:何もできなくてさ・・・ A:什么也没玩到,你懂的…
对话还可以继续下去,B 也许会突然开始回应。
如果觉得对于你想说的话或者你的听众来说,「ね」听起来太软,你也可以用「な」代替它。通常是男性会这么用,不过也不是那么严格。
例一
洋介:今、図書館に行くんだよな。 洋介:你这是要去图书馆呢啊?(想让对方解释)
智子:うん、なんで? 智子:嗯,怎么?
例二
ボブ:日本語は、たくさん勉強したけどな。まだ全然わからない。 Bob:我学日语很努力了,对吧?但我还是搞不明白。
アリス:大丈夫よ。きっとわかるようになるからさ。 Alice:没问题,你一定会搞明白的,好吗?
ボブ:ならいいけどな。 Bob:要这样就好了。
句尾助词「な」经常跟提问词「か」合用,表示说话者正在考虑什么。
- 今日は雨が降るかな? 我在想今天会不会下雨。
- いい大学に行けるかな? 我在想自己能否上个好大学。
句尾助词「かい」和「だい」
词汇学习
- おい - 喂
- どこ - 哪里
- 行く 【い・く】 (う动词) - 走
- 呼ぶ 【よ・ぶ】 (う动词) - 呼叫
- いい (い形容词) - 好的
- 一体 【いったい】 - 到底,究竟
- 何時 【なん・じ】 - 何时
- 帰る 【かえ・る】 (う动词) - 回家
- つもり - 意向,计划
- 俺 【おれ】 - 我;我自己 (男性化)
- 土曜日 【ど・よう・び】 - 周六
- 映画 【えい・が】 - 电影
- 見る 【み・る】 (る动词) - 看
- 一緒 【いっ・しょ】 - 一起
「かい」和「だい」是用来提问的句尾助词,非常男性化。「かい」用来问是非题,而「だい」则用于开放性问题。
示例
- おい、どこに行くんだい? 喂,(你)要去哪里?
- さきちゃんって呼んでもいいかい? (我)可以叫你 Saki-chan 吗?
- 一体何時に帰ってくるつもりだったんだい? (你)到底打算何时回家?
- 俺は土曜日、映画を見に行くけど、一緒に行くかい? 俺打算周六去看电影,同去?
适用于不同性别的句尾助词
下面这些句尾助词都是用作强调用的,并没有具体的含义。不过,它们能让你说的话更强硬,也更性别分明。「わ」的用法跟「よ」差不多,只不过非常女性化 (this is a different sound from the 「わ」 used in 关西方言)。「かしら」则是刚学过的「かな」的女性化版本。「ぞ」和「ぜ」跟「よ」差不多,只不过听起来更酷更 man(或者只是说话者希望带来这种感觉)。下面的例子看看就行了,要听到才有感觉。
词汇学习
- もう - 已经
- 時間 【じ・かん】 - 时间
- ある (う动词) - 存在(无生命)
- おい - 喂
- 行く 【い・く】 (う动词) - 走
- これ - 这
- 終わり 【お・わり】 - 结束
- いい (い形容词) - 好的
- 大学 【だい・がく】 - 大学
入る 【はい・る】 (う动词) - 进入
もう時間がないわ。 没时间了。
- おい、行くぞ! 嗨,我们走吧!
- これで、もう終わりだぜ。 这样的话,那就已经结束了。
- いい大学に入れるかしら? 我在想自己能否上个好大学。
总结!
词汇学习
- 加賀 【か・が】 - 加贺(姓)
- 先生 【せん・せい】 - 老师
- ちょっと - 一点
- 質問 【しつ・もん】 - 问题
- 聞く 【き・く】 (う动词) - 问;听
- いい (い形容词) - 好的
- はい - 是(丁宁语)
- 日本語 【に・ほん・ご】 - 日语
- 何 【なに/なん】 - 什么
- 言う 【い・う】 (う动词)- 说
- そう - 那样
- 大体 【だい・たい】 - 基本上
- こんにちは - 你好
- 思う 【おも・う】 (う动词) - 思考,认为
- ただし - whatever
- 書く 【か・く】 (う动词) - 写
- 時 【とき】 - 时间
- 他 【ほか】 - 其他
- 表現 【ひょう・げん】 - 表现,表达
- ある (う动词) - 存在(无生命)
- これ - 这
- 覚える 【おぼ・える】 (る动词) - 记住
- 朝 【あさ】 - 早晨
- おはよう - 早上好
- でも - 但是
- 上 【うえ】 - 上
- 人 【ひと】 - 人
- おはようございます - 早上好 (礼貌)
- 分かる 【わ・かる】 (う动词) - 明白
- 間違える 【ま・ちが・える】 (る动词) - 犯错
- 勉強 【べん・きょう】 - 学习
- なる (う动词) - 成为
- 洋介 【よう・すけ】 - 洋介(姓)
- あのう/あの - 嗯,呃
- 英語 【えい・ご】 - 英语
- 教える 【おし・える】 (る动词) - 教;通知
- もらう (う动词) - 接受
- もし - 如果,假设
- 時間 【じ・かん】 - 时间
- うん - 是(口语)
- アメリカ - 美国
- 留学 【りゅう・がく】 - 留学
- する (例外) - 做
- 去年 【きょ・ねん】 - 去年
- 行く 【い・く】 (う动词) - 走
- お金 【お・かね】 - 钱
- ある (う动词) - 存在(无生命)
- いつ - 何时
- 欲しい 【ほ・しい】 (い形容词) - 欲
- 来週 【らい・しゅう】 - 下周
- 木曜日 【もく・よう・び】 - 周四
- ありがとう - 谢谢
- 怠ける 【なま・ける】 (る动词) - 懈怠
- 来る 【く・る】 (例外)- 来
- そんな - 那种
- こと - 事情
我们在这一章学了很多东西。现在我们来试着把所学的知识全部用起来,看看在不同的组合里面该用什么样的活用形。当然这不是简单的拼凑,而是让你明白学过的知识已经能够组合出非常丰富的表达了。
例一
アリス: 加賀先生、ちょっと質問を聞いてもいいですか? 加賀先生: はい、いいですよ。 アリス:「Hello」を日本語で何と言えばいいですか。 加賀先生: そうね。大体、「こんにちは」と言うと思いますよ。ただし、書く時は「こんにちわ」じゃなくて、「こんにちは」と書かなくてはなりません。 アリス:そうですか。他に何かいい表現はありますか。 加賀先生:これも覚えといてね。朝は、「おはよう」と言うの。でも、上の人には「おはようございます」と言ってください。 アリス:はい、分かりました。間違えないようにします。いい勉強になりました!
注一:何と言えば = 引用的子句 + 言う的条件语 注二:「と言うと思います」 = 引用的子句 + 引用的子句 注三:「じゃなくて」 = 一系列状态的未然形 注四:「覚えといて」 = 覚える + ~ておく的简写 + 口语里面去掉ください的~てください。
例一直译
Alice:加贺先生,可以问你一个问题吗? 加贺先生:是,可以。 Alice:如果在日语里面用什么说 "hello" 是好的? 加贺先生:嗯,大多数时候,我想人们说「こんにちは」。只是,在书面语上,你必须写「こんにちは」,而不是「こんにちわ」。 Alice:是吗?还有别的好的表达方式吗? 加贺先生:请也记住这个(为未来做准备)。早上,每个人都说「おはよう」。不过对地位比你高的人,请说「おはようございます」。 Alice:是,我明白了。我会做出不犯错的样子,成为好好学习!
例一意译
Alice:加贺先生,可以问你一个问题吗? 加贺先生:当然。. Alice:日语里面 "hello" 怎么说? 加贺先生:嗯,大多数时候,我想人们说「こんにちは」。只是在书面语上,你必须写「こんにちは」,而不是「こんにちわ」。 Alice:是吗?还有别的好的表达方式吗? 加贺先生:你也应该了解这种方式。早上的时候每个人都会说「おはよう」。不过对地位比你高的人,请说「おはようございます」。 Alice:OK,明白。我会尽量不犯错误。多谢指教!
例二
洋介:お!アリスだ。あのね、質問を聞いてもいい? アリス:何? 洋介:ちょっと英語を教えてもらいたいんだけどさ、もし時間があれば、教えてくれない? アリス:え?英語を勉強するの? 洋介:うん、アメリカで留学してみたいなと思ってね。去年も行こうとしたけど、お金がなくて・・・ アリス:そうなの?いいよ。いつ教えてほしいの? 洋介:いつでもいいよ。 アリス:じゃ、来週の木曜日からはどう? 洋介:うん、いいよ。ありがとう! アリス:勉強を怠けたり、来なかったり、しないでね。 洋介:そんなことしないよ!
注一:「教えてもらいたい」 = 受动词 + 想要(たい) 注二:「してみたいなと思って」 = 尝试做什么(~てみる) + 想要(たい) + 句尾助词な + 表引用的と + 思う的て形 注三:「行こうとした」 = 行く的意向形 + 尝试(とする) 注四:「怠けたり来なかったりしないで」 = 一系列动作(~たりする) + する的未然形请求。
例二直译
洋介:噢!是 Alice。嗨,可以问一个问题吗? Alice:什么? 洋介:我想接受你教英语的帮助,如果你有时间的话,可以帮忙教我吗? Alice:哈?你要学英语? 洋介:嗯,我在想去美国留学。我去年也有过这个尝试,不过没有钱… Alice:是吗?很好。你想我什么时候教你? 洋介:任何时候都可以。 Alice:那从下周四开始如何? 洋介:嗯,好,谢谢! Alice:不要做类似退缩不学习或者不来的事情,好吗? 洋介:我不会做那种事情!
例二意译
洋介:噢!是 Alice。嗨,可以问一个问题吗? Alice:怎么了? 洋介:我想学英语,所以如果你有空的话,可以教我吗? Alice:哈?你要学英语? 洋介:嗯,我想去美国留学。我去年也有过这个打算,不过那时候没钱… Alice:真的?没问题。你想我什么时候教你? 洋介:任何时候都可以。 Alice:那从下周四开始如何? 洋介:好,谢谢! Alice:你不会退缩、不来或者做类似的事情吧? 洋介:我不会做那种事情!